Nguyễn Ngọc Tư bị tổn thương khi thí sinh “đạo” truyện gửi dự thi

VietTimes – Nhà văn Nguyễn Ngọc Tư cho biết chị cảm thấy bị tổn thương và có cảm giác Kai Hoàng đang coi thường giám khảo.

Nhà văn Nguyễn Ngọc Tư cho rằng Kai Hoàng đang coi thường BGK

Nhà văn Nguyễn Ngọc Tư cho rằng Kai Hoàng đang coi thường BGK

Giống nhau như sinh đôi

Từ Cà Mau, nhà văn Nguyễn Ngọc Tư cho biết chị rất buồn và bị tổn thương vì truyện ngắn “Những biển” của chị (đã in trong tập “Cố định một đám mây”) bị sao chép thành “Biến mất”, dưới tên Kai Hoàng, gửi tham gia cuộc thi truyện ngắn do Báo Người Lao Động tổ chức.

Đối chiếu giữa “Biến mất” của cây viết trẻ Kai Hoàng với văn bản “Những biển” của Nguyễn Ngọc Tư, nội dung cốt truyện và cả bối cảnh câu chuyện diễn ra trong không gian ở biển khá giống nhau, chỉ khác vài chi tiết.

Về cốt truyện, “Biến mất” của Kai Hoàng và “Những biển” của Nguyễn Ngọc Tư đều có nhân vật chính là một đôi vợ chồng, người đàn ông đột ngột mất tích, người vợ mòn mỏi chờ đợi trên bờ biển, lo kiếm tìm với các đội cứu hộ, có điều là “Những biển” của Nguyễn Ngọc Tư đã xuất bản từ tháng 10/2018, trong tập “Cố định một đám mây” (Phan Book ấn hành), còn “Biến mất” của Kai Hoàng theo quy chế dự thi của Báo Người Lao Động, buộc phải là tác phẩm công bố lần đầu, chưa từng đăng tải ở bất kỳ đâu hoặc bằng bất cứ phương tiện gì, kể cả mạng xã hội.  

Không chỉ sao chép bối cảnh, cốt truyện, tuyến nhân vật, nhiều chi tiết và đoạn văn trong “Biến mất” của Kai Hoàng gần như đã sao chép y nguyên Nguyễn Ngọc Tư. Trong “Những biển” của Nguyễn Ngọc Tư, người vợ tháo đôi bông tai ra gửi tiệm vàng; còn trong “Biến mất” là chị tháo chiếc nhẫn?!

Nguyễn Ngọc Tư bị tổn thương khi thí sinh “đạo” truyện gửi dự thi ảnh 1

Tập truyện của Nguyễn Ngọc Tư đã phát hành hồi tháng 10/2018

Vi phạm đạo đức nghề viết

Trao đổi với VietTimes sáng hôm nay ngày 3/6, nhà văn Nguyễn Ngọc Tư, thành viên Ban giám khảo (BGK) cuộc thi truyện ngắn do Báo Người Lao Động tổ chức, cho biết: “Kai Hoàng khiến tôi bị tổn thương. Tôi không muốn nói nhiều về việc này, nhưng quả thật, bạn ấy đã rất coi thường tôi, coi thường BGK của cuộc thi mà bạn gửi tác phẩm tham gia. Nếu Kai Hoàng “chép” truyện ngắn này của tôi và gửi ở nơi nào khác thì tôi không quan tâm và cũng không cần lên tiếng. Tôi đã không sống trên mạng xã hội từ lâu rồi. Nhưng việc này “kỳ lạ” và khiến tôi phải lên tiếng là ở chỗ Kai Hoàng “chép” truyện của tôi và gửi đến cuộc thi do chính tôi làm giám khảo”.

Theo quan sát của VietTimes, lời xin lỗi quanh co của Kai Hoàng trên một tờ báo khó có thể được nhà văn Nguyễn Ngọc Tư chấp nhận chính là vì Kai Hoàng đã chưa hề liên hệ trực tiếp tới Nguyễn Ngọc Tư để nói lời xin lỗi, mà chỉ tuyên bố trên báo hoặc chuyển lời qua một số người. Trong khi Nguyễn Ngọc Tư và Kai Hoàng không phải là chưa từng gặp gỡ nhau tại các sự kiện văn học.

Nói gì thì nói, copy ý tưởng, bê nguyên cốt truyện, tình tiết ở tác phẩm người khác về làm của mình là điều không thể chấp nhận được.

“Càng biện minh càng thể hiện mình yếu kém và không có lòng tự trọng. Bạn có thể qua mặt, có thể đánh lừa biên tập viên và người đọc. Nhưng thực chất bạn không thể lừa chính mình” – Một nhà văn nhận xét. Có bạn đọc chơi chữ vui rằng: “Cai viết đi Kai Hoàng ơi”.

Kai Hoàng là một cây viết khá quen thuộc với bạn đọc trẻ Sài Gòn, nhưng như giới văn chương chuyên nghiệp đánh giá, có rất nhiều cây viết mãi… trẻ và dù xuất bản bao nhiêu cuốn sách cũng chẳng thể thành nhà văn. Bởi cho dù có chút ít thành công và từng đoạt giải Nhất của cuộc thi viết báo Mực Tím, nhưng lười suy nghĩ đến độ vướng “án” đạo văn, ngang nhiên sao chép sáng tạo của người khác, mà ở đây lại còn chính là thành viên BGK cuộc thi, xét về đạo đức người viết thì đã vi phạm  nghiêm trọng nên bạn đọc khó mà tha thứ.