9 tiết lộ đầy thú vị dịp Google Dịch tròn 10 tuổi

10 trước, Google ra mắt công cụ Dịch. Mục tiêu khi đó là phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp người dùng dễ dàng hơn trong việc tiếp cận thế giới. Đến nay, số ngôn ngữ hỗ trợ chuyển ngữ đã tăng từ con số 2 lên 103, và lượng người dùng đã thay đổi từ vài trăm đến vài trăm triệu.

9 tiết lộ đầy thú vị dịp Google Dịch tròn 10 tuổi

Thế nhưng, điều mà Google tự hào nhất chính là cách mà Google Dịch đã tương tác với người dùng hàng ngày trong cộng đồng từ khắp nơi trên thế giới vượt trên sức tưởng tượng, như việc kết nối hai người nông dân cùng chia sẻ đam mê trồng cà chua, giúp một cặp đôi đọc kết quả thử thai tại một đất nước xa lạ hay giúp một cậu bé nhập cư học chơi bóng đá.

Dưới đây là một số cột mốc đáng nhớ của Google Dịch trong suốt 10 năm qua.

1. Google Dịch phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp người dùng kết nối với nhau

Google Dịch tạo cầu nối giúp mọi người có thể hỗ trợ lẫn nhau, trong những thời điểm khó khăn nhất. Gần đây, đội ngũ Google đã có dịp ghé thăm một cộng đồng tại Canada đã sử Google Dịch xoá bỏ rào cản ngôn ngữ và mở vòng tay ấm áp tiếp nhận một gia đình tị nạn.

2. Hiện có hơn 500 triệu người sử dụng Google Dịch

Các bản dịch phổ biến nhất là giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ả Rập, Nga, Bồ Đào Nha và Indonesia.

3. Google dịch hơn 100 triệu từ mỗi ngày

4. Các bản dịch thể hiện xu hướng và sự kiện

Ngoài những cụm từ phổ biến như "I love you", chúng tôi nhận thấy sự liên quan giữa bản dịch với những xu hướng và sự kiện tại thời điểm đó. Ví dụ, năm ngoái những bản dịch từ "selfie" đột nhiên tăng vọt, hay như trong tuần qua, bản dịch "purple rain" tăng vọt hơn 25.000 phần trăm (purple rain là album nhạc nổi tiếng của ca sĩ Prince tại Mỹ và ông vừa qua đời thời gian gần đây).

5. Chính người dùng đang giúp Google Dịch ngày càng hữu dụng hơn

Cho đến nay, 3,5 triệu người đã thực hiện 90 triệu đóng góp thông qua Cộng đồng Google Dịch, đồng thời, giúp Google cải thiện và thêm những ngôn ngữ mới vào Google Dịch.

Chỉ cần một vài câu dịch đúng chuẩn đã có thể tạo ra sự khác biệt lớn khi người dùng phải đối mặt với một ngôn ngữ khác tiếng mẹ đẻ hoặc một đất nước xa lạ. Bằng cách xem xét, đánh giá và đề xuất các bản dịch, chính người dùng đã có thể tự nâng cao chất lượng của Google Dịch qua từng ngày.

Tại Việt Nam, chiến dịch Love Your Language (Yêu lắm tiếng Việt ơi!) được tổ chức vào tháng 3 và tháng 9 năm 2015 tại 5 tỉnh thành trong cả nước đã thu hút gần 5.000 người dùng cùng tham gia đóng góp vào Cộng đồng Google Dịch. Kết thúc 2 chiến dịch, đã có hơn 2 triệu từ đóng góp, qua đó giúp chất lượng các bản dịch được cải thiện rõ rệt trong Google Dịch cũng như nâng cao chất lượng tiếng Việt trên web nói chung.

6. Brazil sử dụng Google Dịch nhiều hơn những quốc gia khác

92% những bản dịch đến từ bên ngoài nước Mỹ, và Brazil là quốc gia dẫn đầu về số bản dịch.

9 tiết lộ đầy thú vị dịp Google Dịch tròn 10 tuổi ảnh 1

7. Nhìn thế giới trong 28 ngôn ngữ khác nhau

Word Lends là một trợ thủ đắc lực khi người dùng xem thực đơn, bảng chỉ dẫn trên đường, hay nhiều điều khác nữa. Tính năng này trong Ứng dụng Google Dịch sẽ cho phép người dùng ngay lập tức nhìn thấy bản dịch trong 28 ngôn ngữ khác nhau.

8. Người dùng có thể có một cuộc hội thoại trôi chảy trong bất kỳ ngôn ngữ nào

Năm 2011, lần đầu tiên Google giới thiệu tính năng hội thoại song ngữ trong Google Dịch. Ứng dụng này sẽ nhận diện ngôn ngữ khi ai đó nói chuyện với người khác, và giúp cuộc trò chuyện trở nên tự nhiên hơn với 32 ngôn ngữ.

9. Không cần internet để kết nối

Nhiều quốc gia không có được hỗ trợ internet xuyên suốt, trong khi người dùng luôn cần đến công cụ chuyển ngữ trong khi đang di chuyển. Người dùng ngay lập tức có thể dịch các bản chỉ dẫn và thực đơn với tính năng offline cùng với Word Lens trên cả Android và iOS, cũng như gõ văn bản trên Android.

Theo Trí thức trẻ

Lưu tin
Có thể bạn quan tâm
Việt Nam nên tắt 2G hay 3G?

Việt Nam nên tắt 2G hay 3G?

VietTimes – Bộ Thông tin và Truyền thông đã có kế hoạch ngắt kết nối 2G khi công nghệ 5G được triển khai thương mại chính thức. Tuy nhiên, ở một số quốc gia, người ta lại định ngắt 3G chứ không phải 2G.