VietTimes – Buổi tranh luận trực tuyến về Chữ Việt Nam song song 4.0 (CVNSS 4.0) đã diễn ra vào tối 10/9/2022. Các tác giả của CVNSS 4.0 đã chứng minh ưu thế về sản phẩm, còn những người phản biện chỉ ra nhược điểm của nó.
VietTimes – Vẫn có không ít ý kiến ngộ nhận rằng Việt Nam đã thoát khỏi ảnh hưởng của Trung Quốc khi từ bỏ Hán Nôm để chuyển sang dùng Chữ quốc ngữ (CQN) hiện hành theo mẫu tự La tinh. Tuy nhiên, sự thật không phải như vậy.
VietTimes – Suốt gần 100 năm qua, thỉnh thoảng lại xuất hiện những đề nghị cải cách chữ Quốc ngữ (CQN) mà chúng ta đang dùng. Nguyên nhân sâu xa vẫn luôn là thành kiến về cái gọi là những “bất hợp lý” của CQN.
VietTimes – Mới đây, anh Kiều Trường Lâm - đồng tác giả của Chữ Việt Nam song song 4.0 cho biết, các tác giả đã đặt hàng một chuyên gia CNTT để xây dựng bộ gõ chuyển đổi sang chữ Quốc ngữ trên hệ điều hành Android.
VietTimes – Năm 2020, một sự việc khiến dư luận quan tâm là công trình Chữ Việt Nam song song 4.0 của hai tác giả Trần Tư Bình – Việt kiều ở Úc, và Kiều Trường Lâm - chuyên gia marketing ở Việt Nam.
VietTimes – Không chỉ là một doanh nhân thành đạt ở Nam Định, ông Nguyễn Phi Dũng – Giám đốc Công ty TNHH Điện tử Tin học Phi Dũng còn có niền đam mêm sưu tập báo giấy. Kho lưu trữ của ông có đến 20 tấn báo qua nhiều thời kỳ.
VietTimes – Tối 10/9/2022, TS. Nguyễn Ái Việt - nguyên Viện trưởng Viện CNTT thuộc ĐHQG Hà Nội - sẽ chủ trì cho buổi tranh luận trực tuyến giữa các tác giả Chữ Việt Nam song song 4.0 với những người phản biện.
VietTimes – Những câu chuyện xung quanh Bảo Đại luôn có sức hút, bởi ông gắn với một giai đoạn lịch sử của đất nước. Bài viết dưới đây sẽ cung cấp thêm một số thông tin, những mong góp thêm một góc nhìn về vị cựu hoàng này.
VietTimes – Chỗ rẽ mé trái lối dẫn vô chùa Vạn Phước, hai cột trụ cổng thâm thấp nổi bật hai hàng chữ Nôm khắc trên nền đá đen: “Truyện Kiều còn, tiếng ta còn. Tiếng ta còn, nước ta còn”. Mộ học giả Phạm Quỳnh.
Sự hình thành Nhà nước Việt Nam Dân chủ cộng hòa là kết quả của một quá trình tìm tòi, khảo nghiệm lâu dài của Chủ tịch Hồ Chí Minh, là thành quả lớn nhất của cuộc Cách mạng tháng Tám 1945.
VietTimes – Nhà giáo, Phó Giáo sư Phan Văn Các, nguyên Viện trưởng Viện Nghiên cứu Hán Nôm - Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam là một người thầy, nhà nghiên cứu có trái tim nhân hậu và trí tuệ uyên bác…
VietTimes -- Tại hội thảo ngôn ngữ học toàn quốc 2017 của Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, PGS TS Bùi Hiền - nguyên Phó Hiệu trưởng Trường Đại học Ngoại ngữ thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội đã có báo cáo về những nghiên cứu của ông cho việc cải tiến chữ quốc ngữ. Đã có rất nhiều ý kiến xung quanh những nghiên cứu này của ông. Mới đây, Viện Ngôn ngữ học thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam đã chính thức có kết luận về nghiên cứu này.
VietTimes – Viện Ngôn ngữ học thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội
Việt Nam đang xúc tiến dự án số hóa ngôn ngữ các dân tộc thiểu số (DTTS) tại Việt
Nam. Là một chuyên gia CNTT được mời
tham gia, TS Đặng Minh Tuấn -Trưởng nhóm phần mềm Vietkey - đã có đôi lời chia sẻ
với bạn đọc VietTimes.
VietTimes -- Nghiên cứu của PGS TS Bùi Hiền xung quanh việc cải tiến chữ quốc ngữ đã nhận được sự quan tâm đặc biệt của dư luận trong những ngày qua. Thậm chí không ít ý kiến cho rằng cộng đồng đã “ném đá” với tác giả Bùi Hiền. Để tìm hiểu vấn đề này, VietTimes đã có cuộc trao đổi nhanh với TS Phạm Văn Tình – Tổng thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
VietTimes -- "Để bứt hẳn ra khỏi tư duy ngàn đời học chữ Hán, học theo Nghĩa, tôi tách Tiếng ra khỏi Nghĩa. Để nhấn mạnh thêm nữa và không cho cơ hội hiểu lầm, tôi còn nói: Phải đặt Tiếng trong một chân không về Nghĩa." - Hồ Ngọc Đại.
VietTimes -- Chiều 17/8, UBND tỉnh Quảng Nam tổ chức Họp báo công bố thông tin Hội thảo khoa học "Dinh trấn Thanh Chiêm và chữ Quốc ngữ" nhằm khẳng định vai trò của Quảng Nam trong phát triển chữu Quốc ngữ
Nhìn nhận công lao nhà Mạc cùng chúa Nguyễn và các vương triều nhà Nguyễn, không gọi chính quyền Việt Nam cộng hoà là ngụy quân, ngụy quyền như trước, chỉ đích danh quân Trung Quốc xâm lược Việt Nam... Đó là những điểm mới của bộ sách Lịch sử VN.