VietTimes – Elon Musk có quan hệ tình ái vụng trộm với vợ của Sergey Brin, đồng sáng lập Google, khiến cặp đôi này ly hôn vào đầu năm nay - theo Wall Street Journal.
VietTimes --
Nếu Lý Vi, Thang Sán là người tình chung công khai, những
quan chức từng chung đụng với các người đẹp này đều biết nhau và chấp nhận thì
Hứa Thu Lâm và Triệu Hồng Hà lại qua mặt những gã dâm quan khi cùng lúc gian
dâm với nhiều người để trục lợi...
VietTimes – Từ ngày 11/3, vụ án một nữ cảnh sát trẻ đẹp ở Giang Tô bị nhận án 13 năm tù vì tống tiền 9 người tình trong đó có 8 quan chức đã gây chấn động dư luận Trung Quốc.
VietTimes – Có tin đồn rằng tỉ phú Bill Gates đã xin từ chức khỏi Microsoft vào năm 2020 trước những cáo buộc có quan hệ "không phù hợp" với đồng nghiệp tại công ty trong suốt 20 năm.
VietTimes – Trong số các tù nhân đặc biệt ở Tần Thành có một nhân vật đến nay vẫn còn nhiều bí ẩn về việc bị ngã ngựa. Đó là Tôn Chính Tài, một “ngôi sao chính trường”, từng được coi là nhân sự kế nhiệm ông Tập Cận Bình.
VietTimes – Các nữ quan tham Trung Quốc ngã ngựa không hề thua kém các đồng nghiệp nam về độ dâm ô và tham lam, họ bị cáo buộc “mê quyền, mê tiền, mê sắc” và dùng nhiều cách kể cả sử dụng thân xác để thỏa mãn lòng tham.
VietTimes – Trong thời gian gần đây phía Mỹ liên tục cáo buộc gián điệp Trung Quốc xâm nhập vào mọi lĩnh vực của Hợp chúng quốc Hoa Kỳ, mới đây nhất, tin tức về "nữ gián điệp Trung Quốc xâm nhập giới chính trị bang California" đã thu hút sự quan tâm của giới truyền thông Mỹ.
VietTimes – Lại Tiểu Dân, Chủ tịch Tập đoàn Hoa Dung, được coi là quan tham lớn nhất Trung Quốc, đã trở thành quan tham đầu tiên bị tử hình vì nhận hối lộ hơn 1,788 tỉ Nhân dân tệ (6.258 tỉ VND).
VietTimes – Ông Hồ Tích Tiến, Tổng biên tập Thời báo Hoàn cầu Trung Quốc, thường đăng các bài bình luận thời sự chính trị trên mạng xã hội, thu hút sự chú ý của dư luận. Tuy nhiên, mới đây ông đã bị người cấp phó tố cáo lên trung ương cáo buộc ông có quan hệ bất chính trong thời gian dài với hai nữ cấp dưới. Vụ việc đang gây rúng động dư luận Trung Quốc.
VietTimes --
Mặc dù các địa phương ở Trung Quốc lần lượt bãi bỏ các biện
pháp cách ly, phong tỏa chống dịch, khôi phục dần hoạt động sinh hoạt, di chuyển,
sản xuất và học tập, vui chơi giải trí...nhưng tình hình có vẻ không như mong đợi.
Đã xuất hiện những vấn đề nghiêm trọng...
VietTimes --
Ở Trung Quốc có câu “Sàng thượng thăng quan” (thăng quan
trên giường) dùng để chỉ những nữ quan chức tiến thân bằng cách hiến thân xác.
Do hối lộ tình chưa được coi là tội ở Trung Quốc, nên những người vi phạm chỉ bị
coi là lỗi để cơ quan kiểm tra kỷ luật đảng xử lý về mặt tổ chức trước khi chuyển
sang cơ quan tư pháp truy tố về các tội hình sự.
VietTimes --
Do quan niệm giá trị lệch lạc,
dùng “vốn tự có” để tiến thân, đổi tình lấy quyền, mưu cầu thăng tiến kiểu “bổ
nhiệm trên giường”, nguyên Phó thị trưởng thành phố Vũ Uy, tỉnh Cam Túc (Trung
Quốc) đã bị đưa ra xét xử từ tháng 8/2019 và phải nhận mức án 12 năm tù sáng
22/1/2020.
VietTimes -- Bao nuôi người tình đã trở thành một “tiêu chí
thành đạt” của quan chức Trung Quốc, như lời một quan tham cấp cao nói trước
tòa: “Cán bộ lãnh đạo cấp bậc như tôi ai chả có mấy cô người tình? Đó không phải
là nhu cầu sinh lý, mà là biểu trưng của địa vị, nếu không có người ta sẽ coi
mình không ra gì”.
VietTimes --
Từ cuối những năm 1990 đến nay, rất nhiều quan chức Trung Quốc
“thân bại danh liệt” vì các vụ bê bối tình ái. Một số trường hợp điển hình là
Phó chủ tịch Quốc hội Thành Khắc Kiệt bị “chết” bởi người tình trẻ Lý Bình. Vương Kiến Thụy đã khiến Phó thị trưởng Bắc Kinh Lưu Chí Hoa mất chức. Viện trưởng
Viện kiểm sát Thiên Tân Lý Bảo Kim bị hạ gục bởi Vương Tiểu Mao. Phó Tư lệnh Hải
quân Vương Thủ Nghiệp rơi lon, xộ khám vì người tình trẻ Tưởng Văn…
VietTimes --
Người Trung Quốc xưa có câu răn dạy “Hiếu sắc chi tâm bất khả vô, tham sắc chi tâm bất khả hữu” (Người
ta ai cũng hiếu sắc, nhưng không thể tham sắc). Tuy nhiên, tuyệt đại đa số các
các quan tham bị ngã ngựa trong cuộc chiến “đả Hổ” từ sau Đại hội 18 đến nay đều
đã để mình trở thành nô lệ của sắc dục để rồi không những nhà tan cửa nát, rơi
lon mất chức mà còn rơi vào vòng tù tội, thậm chí mất cả tính mạng…
VietTimes --
Trong kho từ vựng Hoa ngữ gần đây xuất hiện cụm từ mới
“Công cộng tình phụ” - người tình chung của nhiều người. Chuyện nhiều người đàn
ông chung chạ với một phụ nữ là điều khó tưởng tượng nổi trong xã hội văn minh;
thế nhưng nhiều quan tham Trung Quốc, kể cả cán bộ cấp cao đã đắm chìm trong
lối sống đồi bại ấy.
VietTimes -- Truyền
thông quốc tế và trong nước đang dấy lên nghi ngại Tổng thống Mỹ Donald Trump
có thể bị luận tội và phế truất. Thậm chí, ông có thể phải chịu án tù nếu các
công tố viên tìm được bằng chứng kết luận ông vi phạm luật tài chính trong
chiến dịch tranh cử năm 2016. Khả năng chịu án tù thậm chí có thể cao hơn nếu
công tố viên đặc biệt Robert Mueller truy ra được bằng chứng cho thấy ông
Trump thông đồng với Nga nhằm thao túng kết quả bầu cử tổng thống năm 2016. Nhất
là sau khi QH Mỹ tổ chức phiên điều trần Michael
Cohen, luật sư cũ của D. Trump.
VietTimes -- Chính quyền và quân đội Syria đang phải đối mặt với một nguy
cơ trực tiếp tấn công vũ lực từ phía liên minh quân sự do Mỹ đứng đầu. Ngày
25.08.2018, Bộ quốc phòng Nga cảnh báo chính quyền Mỹ rằng đã nắm được tất cả chi
tiết về vụ khiêu khích hóa học dược chuẩn bị ở tỉnh Idlib.
VietTimes -- Sinh năm 1981, Phạm Băng Băng là một trong “Tứ đại Hoa đán”
của điện ảnh Hoa ngữ một thời (cùng với Lý Băng Băng, Thư Kỳ và Thang Duy), được coi là
biểu tượng của sắc đẹp tại Trung Quốc và châu Á. Tuy nhiên hơn 3 tháng nay Phạm Băng Băng đột nhiên mất tích và trở thành tiêu điểm của báo chí Hoa ngữ với tin đồn trốn thuế...