Bài thơ của Mesut Ozil và việc Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc hủy phát sóng trận cầu tâm điểm giải Premier League đêm Chủ nhật 15/12

VietTimes -- Mặc dù Câu lạc bộ bóng đá Arsenal của giải Premier League đã tuyên bố không liên quan đến phát biểu ủng hộ người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ Tân Cương của cựu cầu thủ đội tuyển quốc gia Đức Mesut Ozil trên mạng xã hội, nhưng Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc (CCTV) vẫn hủy bỏ lịch phát trận cầu tâm điểm tuần này giữa Arsenal với Manchester City vào đêm Chủ nhật 15/12 khiến các fan của Arsenal ở Trung Quốc kêu trời!  

Mesut Ozil, cầu thủ đang gây nên cơn bão trên mạng ở Trung Quốc do bài thơ về vấn đề người Duy Ngô Nhĩ.

Mesut Ozil, cầu thủ đang gây nên cơn bão trên mạng ở Trung Quốc do bài thơ về vấn đề người Duy Ngô Nhĩ.

Theo báo chí Trung Quốc, tài khoản chính thức của Premier League trên mạng Weibo đã thông báo từ ngày 12/12 rằng kênh CCTV-5 sẽ phát sóng trực tiếp trận cầu tâm điểm của Premier League tuần này giữa Arsenal với Manchester City. Ngày hôm sau, cựu tuyển thủ quốc gia Đức Mesut Ozil đã viết một bài thơ bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ trên mạng xã hội Twitter, chỉ trích các nước Hồi giáo vì đã giữ im lặng trước điều mà anh ta gọi là “sự đàn áp mạnh mẽ của chính quyền Trung Quốc đối với người Duy Ngô Nhĩ” ở Tân Cương.

Trong bài thơ này, Mesut Ozil đã viết: “Kinh Coran bị đốt, nhà thờ Hồi giáo bị đóng cửa và các trường học Hồi giáo bị cấm”; “Các tín đồ Hồi giáo im lặng, tiếng nói của họ không ai nghe thấy”...

Bài thơ ngay lập tức gây chấn động và phản ứng quyết liệt trong cộng đồng mạng Trung Quốc. Liên đoàn bóng đá Trung Quốc (CFF) ra tuyên bố: “Liên đoàn bóng đá Trung Quốc bày tỏ cực kỳ phẫn nộ và thất vọng lớn về lời lẽ của Ozil. ‘Đông Turkistan’ (Trung Quốc gọi là Đông Đột – NV) không phải là vấn đề dân tộc, không phải là vấn đề tôn giáo, mà là chủ nghĩa ly khai, chủ nghĩa khủng bố, chủ nghĩa cực đoan và bị những người yêu hòa bình trên toàn thế giới phỉ nhổ”.  CFF cũng nói những lời lẽ của Ozil “đã làm tổn thương sâu sắc tình cảm của nhân dân Trung Quốc”.

Bài thơ của Mesut Ozil và việc Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc hủy phát sóng trận cầu tâm điểm giải Premier League đêm Chủ nhật 15/12 ảnh 1

Bài thơ bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ gây nên sóng gió của Mesut Ozil.

Câu lạc bộ bóng đá Arsenal nơi Mesut Ozil thi đấu cũng ngay lập tức đưa ra một tuyên bố trên trang web chính thức: “Về những ý kiến của Mesut Ozil trên mạng xã hội ngày hôm qua (13) theo giờ Bắc Kinh, câu lạc bộ bóng đá Arsenal cần phải đưa ra tuyên bố làm rõ: Những nội dung Ozil phát biểu đều là quan điểm cá nhân của anh ấy. Arsenal với tư cách là một câu lạc bộ bóng đá luôn tuân thủ nguyên tắc không liên quan đến chính trị”.

Tuy nhiên, vụ việc không được dẹp yên mà tiếp tục nóng lên. Vào tối ngày 14, khi trang Weibo CCTV Sports công bố lịch phát sóng trực tiếp, kênh CCTV-5 đã hủy buổi phát sóng trực tiếp trận đấu của CLB Arsenal với CLB Manchester City – trận Super Sunday tuần này lúc 0h30’ ngày 16/12  thay bằng việc phát lại băng ghi hình trận đấu giữa Wolves và Tottenham đã diễn ra lúc 22 giờ đêm 15/12.

Hãng Reuters đã gửi một câu hỏi tới CCTV để hỏi về việc sửa đổi chương trình truyền hình trực tiếp, nhưng đối phương đã không trả lời.

Mesut Ozil là hậu duệ của những người nhập cư Thổ Nhĩ Kỳ tới Đức. Sinh ra và lớn lên ở Đức, nhưng Ozil là một người Hồi giáo sùng đạo, đã từng hành hương đến Thánh địa Mecca. Trước World Cup 2018 ở Nga, Ozil đã gây nên tranh cãi lớn khi chụp ảnh chung với Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan, người bị nhiều người Đức coi là có khuynh hướng chuyên chế bảo thủ, và tặng ông một chiếc áo thi đấu có dòng chữ “Tổng thống của tôi”.

Bài thơ của Mesut Ozil và việc Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc hủy phát sóng trận cầu tâm điểm giải Premier League đêm Chủ nhật 15/12 ảnh 2

Mesut Ozil tuyên bố sẽ không thi đấu dưới màu áo đội tuyển Đức nữa.

Tại World Cup ở Nga, đội tuyển Đức đã thất bại thảm hại, lần đầu tiên trong lịch sử không qua được vòng đấu bảng. Ozil thi đấu kém cỏi và bị phê phán mạnh mẽ. Sau giải đấu, Ozil đã liên tiếp viết tweet nhiều lần, nói rằng do “tư tưởng phân biệt chủng tộc và không được tôn trọng”; niềm vinh quang và sự phấn khích khi được mặc chiếc áo của đội tuyển Đức đã không còn nữa, vì vậy anh quyết định từ bỏ không thi đấu dưới màu cờ sắc áo của nước Đức nữa.

Năm nay 31 tuổi, Mesut Ozil khá nổi tiếng ở Trung Quốc. Những người hâm mộ anh ở Trung Quốc dùng phiên âm tiếng Trung Quốc để gọi anh là “272”. Tuy nhiên, sau sự việc này, Ozil đã mất đi sự ủng hộ của nhiều người hâm mộ ở Trung Quốc, số fan của CLB Arsenal cũng vì thế mà giảm sút.

Theo trang mạng Thể thao Sports.163, ông Hồ Tích Tiến, Tổng biên tập tờ Thời báo Hoàn cầu trực thuộc Nhân dân Nhật báo đã nhờ chuyên gia dịch bài thơ của Ozil từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ ra tiếng Trung rồi nhận xét “những lời lẽ của Ozil câu nào cũng ác độc, không có chút gì là sự thật”.