VietTimes – Không chỉ đồ gia dụng như tivi, tủ lạnh, hiện nay ngày càng nhiều thành phố Trung Quốc đã đưa ra chính sách “đổi cũ lấy mới” trong việc mua nhà ở.
VietTimes – Trang tin Toutiao của Trung Quốc vừa đăng bài phân tích cho rằng từ năm 2024 bất động sản Trung Quốc sẽ “thoái triều”, mọi người cần chuẩn bị tâm thế đón nhận.
VietTimes – Những căn nhà có giá rẻ đến bất ngờ đang thu hút người mua từ khắp Trung Quốc, và cả sự thận trọng.
VietTimes – Ở độ tuổi 28, Lucy Guo xuất sắc lọt vào danh sách Những người phụ nữ tự thân dưới 40 tuổi giàu nhất nước Mỹ, tất cả nhờ vào niềm đam mê công nghệ từ khi còn bé.
VietTimes – Phản hồi mua nhà dự án Seaside Station II của Lý Gia Thành vượt xa dự kiến. Tính đến tối 10/8 đã có hơn 38.000 người đăng ký đặt cọc mua, gấp gần 60 lần số nhà bán ra, trở thành dự án bán tốt nhất trong lịch sử Hong Kong.
VietTimes – Kể từ khi bong bóng bất động sản Trung Quốc bị vỡ, doanh số bán nhà ì ạch và lượng nhà tồn kho tăng vọt, các chuyên gia cho rằng những ngôi nhà hiện có và đang xây dở có thể phải mất 5 đến 10 năm nữa mới bán hết.
VietTimes – Trung Quốc rơi vào giảm phát có thể là nỗi lo mới của kinh tế toàn cầu, đặc biệt là Đông Nam Á. Nhưng trong ngắn hạn, đó có thể là tin vui đối với cuộc chiến chống lạm phát ở các nước phía bên kia bán cầu, chẳng hạn như Mỹ.
VietTimes – Người dân tránh mua căn hộ mở bán trước do lo ngại không được bàn giao đúng hẹn đang gây ra căng thẳng tài chính cho các nhà phát triển bất động sản ở Trung Quốc.
VietTimes – Sau một chu kỳ phát triển 22 năm, dự án khu dân cư cao cấp của Tập đoàn Cheung Kong (CK) thuộc sở hữu tỉ phú Hong Kong Lý Gia Thành gần đây đã được cấp giấy chứng nhận và sắp bắt đầu bán với lợi nhuận gấp 50 lần.
VietTimes – Một trong những vụ sụp đổ bất động sản lớn nhất thế giới đã gây tổn hại cho người mua nhà và các hộ gia đình trên khắp Trung Quốc.
VietTimes – Các chủ nhà ở Buenos Aires, Argentina đang rút căn hộ của họ khỏi thị trường cho thuê truyền thống khi lạm phát lên tới 143%.
VietTimes – KOL (người nổi tiếng trên mạng) bán hàng là hiện tượng mới nổi ở Trung Quốc, trang Tin tức Kinh tế hôm 8/10 đã đăng bài viết về nghề được cho là "dễ dàng hái ra tiền" này.
VietTimes – Vị trí bỏ trống tại các tòa nhà văn phòng đắc địa nhất của Trung Quốc đang tăng lên nhanh chóng khi các doanh nghiệp tìm cách giảm chi phí thuê do kinh tế khó khăn.
VietTimes – Người tiêu dùng thận trọng khi mua hàng do triển vọng tăng trưởng chậm lại ở nền kinh tế lớn thứ hai thế giới.
VietTimes – Gần đây, chủ đề "mua nhà với giá 1.000 tệ, những người thất vọng tràn về Hạc Bích, Hà Nam" đã lọt vào danh sách tìm kiếm hàng đầu ở Trung Quốc.
VietTimes – Theo CNA, máy bán thuốc tự động này cung cấp gần 70 loại sản phẩm dược phẩm khác nhau với mức giá ngang bằng hoặc thấp hơn so với các nhà thuốc bán lẻ khác ở Singapore như Watson và Guardian.
VietTimes – Theo các nhà kinh tế học, những thách thức kinh tế của Trung Quốc đã làm gia tăng áp lực giảm phát, gây quan ngại trên toàn cầu và có khả năng tăng tốc.